Meertalige DTP (Desktop Publishing)
Visuele consistentie in elke taal
Effectieve processen in DTP
Vlekkeloze beelden zijn essentieel voor vertalingen van hoge kwaliteit. Bij Tetras Translations combineren we taalkundige precisie met typografische duidelijkheid. Onze DTP-diensten zorgen ervoor dat elk gelokaliseerd document, van technische handleidingen tot marketingbrochures, correct is opgemaakt, goed is gestructureerd en klaar is voor afdrukken of digitale levering.
● Naadloze oplossing in alle talen en formaten
● Ondersteuning voor elk bestandstype en platform
● Het interne DTP-team bespaart u tijd en budget
Bij het werken met RTL-talen zoals Arabisch of Hebreeuws, passen we volledige lay-outspiegeling toe. Voor op tekens gebaseerde talen zoals Chinees, Japans of Koreaans, stellen we de tekenafstand, lijnhoogte en stijlhiërarchie nauwkeurig af volgens de normen van de doelmarkt.
Ontwerp en opmaak afgestemd op de hoogste vertaalnormen
U hoeft zich geen zorgen te maken over het voorbereiden van bronbestanden of het afronden van lay-outs na de vertaling. Welk document u ook verzendt, we retourneren het volledig verwerkt – ISO 17100-conform en rechtstreeks verwerkt in CAT-tools. Onze DTP-specialisten zorgen voor technische nauwkeurigheid van invoer tot uitvoer.
Ontwerp
Of het nu gaat om meertalige brochures, gebruikershandleidingen, instructies of e-catalogi, we passen elk document aan om dit er professioneel uit te laten zien in elke taal. Het resultaat: een druk- of webklare uitvoer in perfecte staat.
Typesetting
We volgen typografische regels van elke doelmarkt om een strakke uitlijning, woordafbrekingen en nummerformattering te garanderen. Uw document leest natuurlijk en ziet er visueel consistent uit - zonder compromissen.
Digitalisering van documenten
Heeft u alleen een pdf of gescand document zonder bronbestanden? We maken de lay-out opnieuw, voegen uw vertaling in en leveren een volledig bewerkbare versie, compleet met ontwerp en opmaak.
Microsoft Office
CorelDraw
Adobe
AutoCAD
Solid Works
Libre Office
Meertalige DTP (desktop publishing) is het proces van het formatteren van vertaalde inhoud, zodat deze visueel overeenkomt met het origineel, terwijl de taal nauwkeurig blijft. Het gaat om lay-out, lettertypen, ontwerp en taalkundige coördinatie.
Zonder DTP kan vertaalde inhoud er rommelig of onleesbaar uitzien. Professionele lay-out zorgt ervoor dat tekst, tabellen en afbeeldingen duidelijk en visueel uitgelijnd blijven in elke taal.
We ondersteunen een breed scala aan formaten, waaronder .doc, .xls, .ppt, .xml, .pdf, .indd, .eps, .ai, .jpg, .tif en vele anderen. De uiteindelijke output wordt drukklaar of digitaal geoptimaliseerd geleverd.
Geen probleem. We reconstrueren niet-bewerkbare inhoud, zoals gescande pdf's, vertalen deze en retourneren deze in een volledig bewerkbaar formaat met de juiste lay-out.
Ja. We hebben ervaring met complexe scripts, waaronder RTL (rechts naar links) en op tekens gebaseerde talen, met volledige typografische naleving.
DTP is de laatste stap na lokalisatie. Het past vertaalde inhoud aan in de oorspronkelijke lay-out, waarbij zowel de ontwerp- als taalintegriteit in alle formaten behouden blijft.
Meertalig DTP-proces
1. Inputanalyse
We beoordelen bestandstypen, talencombinaties, formaatvereisten en eindgebruik. Technische gereedheid wordt vooraf gecontroleerd.
2. Vertaling en lokalisatie
Deskundige taalkundigen uit de relevante branche behandelen de inhoud met behulp van CAT-tools, beoordeeld volgens ISO 17100-normen. Het resultaat is een DTP-klare tekst met consistente terminologie.
3. DTP-integratie
We plaatsen de vertaling in de oorspronkelijke lay-out en passen de tekst, tabellen, afbeeldingen en opmaak aan de doeltaal aan.
4. Taalkundige en visuele kwaliteitscontrole
Ons team controleert zowel de inhoud als de lay-out om overlopende, verkeerd geplaatste elementen of typografische inconsistenties op te sporen.
5. Definitieve levering
U ontvangt een afgewerkt document in het gewenste formaat, klaar voor druk, online publicatie of levering aan de klant.
Windows en Mac
We verwerken alle gangbare formaten op beide platformen en kunnen het indien nodig aanpassen aan niet-standaard invoer.